top of page
Untitled design.jpg
Trad:ink Studio 

Accompagnement en communication biculturelle :
France - Monde Hispanophone
Écriture

Trad-Ink est un studio boutique basé entre Paris et le Mexique, dédié à l'excellence interculturelle. Nous accompagnons les projets à fort impact — marques, cinéastes et créateurs — dans leur déploiement bilingue. Notre mission : créer le pont intellectuel et narratif nécessaire pour que votre projet résonne avec la même force de l'autre côté de l'Atlantique.

​

​

Carnet ouvert sur le sable

Services

Séance de diagnostic stratégique (1 heure)

​

Ce service s'adresse aux entrepreneurs et créateurs français souhaitant s'implanter durablement sur le marché hispanophone (Mexique, Espagne et Amérique latine). Nous ne nous contentons pas de traduire vos textes ; nous en adaptons l'essence même pour en faire une référence locale.

 

Qu'est-ce que cela comprend ?

 

  • Séance de diagnostic : Une séance de travail d’une heure pour identifier vos objectifs spécifiques.

  • Stratégie de marque : Livraison de votre plan stratégique (au format PDF haute résolution + option d'impression et de modification).

  • Création d'un microsite localisé : une page d'accueil optimisée en espagnol pour attirer vos premiers clients.

  • Rédaction ou traduction d'un article de référence : contenu stratégique créé pour mesurer et consolider votre expérience et votre leadership.

  • Interview exclusive : Publication d'une interview pour le présenter officiellement à notre communauté biculturelle.

  •  

Réservez votre séance de diagnostic stratégique :

 

 

  • LinkedIn

France | Mexique

 

​

©2024. Créé avec Wix.com

bottom of page